На каких языках говорят в Испании: официальные и неофициальные

На каких языках говорят в Испании: официальные и неофициальные

На каком языке говорят в автономных сообществах Испании

Испания велика и разнообразна во всех смыслах. Здесь сосуществуют разные национальные группы, у каждой свои обычаи, кухня, культура и язык. Если турист, изучающий испанский язык у себя на родине, посетит Валенсию, он будет удивлен тем совершенно особенным диалектом, на котором говорят в этом сообществе – «валенсийским». Хотя в Испании существует только один признанный официальный язык, кастильский испанский, существует 4 полуофициальных, 6 неофициальных испанских диалектов и множество региональных. Из-за этого очень сложно узнать, на каком языке говорят в Испании.

Какой официальный язык Испании? Кастеллано или испанский Каталонский, Валенсийский и Балеарский диалекты Галисийский язык Уникальный язык Страны Басков Характеристики Арана Другие испанские языки, не признанные официальными Где в мире говорят по-испански? На каком языке говорить с испанцами обзор На каких языках говорят в Испании: видео

Какой язык в Испании является государственным

Согласно конституции, кастильский язык является официальным языком Испании (статья 3 (1) Конституции Испании). Все граждане Испании обязаны знать кастильский язык и иметь право использовать его. Это основной язык этой страны. В то же время другие языки, на которых говорят в отдельных автономных провинциях, в соответствии с их уставами также признаются официальными языками. В целом языковая ситуация в Испании основана на уважении к различным диалектам и признании их культурного наследия.

Кастильский язык происходит из средневекового королевства Кастилия, отсюда и его название. В Испании это называется castellano, а в других странах это больше известно как español (испанский).

В настоящее время на испанском языке говорят почти 0,5 миллиарда человек во всем мире, и он является официальным языком более чем в 50 странах.

В стране на государственном языке Испании говорят около 40 миллионов человек; его диалекты в основном встречаются в приграничных районах, где наблюдается смешение двух диалектов. Например, довольно распространенными видами испанского языка являются:

    Мадрид; Арагонский; Галицкий; Риоха; Мурсия; Чурро.

Поскольку кастильский язык признан официальным языком, он используется в средствах массовой информации, на телевидении и в официальной документации по всей Испании. Если в автономных сообществах есть второй официальный (сопутствующий) язык, жители обычно используют его в повседневной жизни.

Что касается языковой группы, к которой принадлежит испанский, то латынь является его историческим предком. Испанский принадлежит к группе романских языков, иберо-романской подгруппе.

Кастельяно или эспаньол

Как ни странно, Испания – лишь третья страна в мире, где чаще всего говорят на кастильском (наравне с Колумбией). Первые два места по количеству испаноязычных занимают Мексика и США.

В Королевстве Испания кастильский является единственным официальным языком в 11 из 17 общин:

    Андалусия; Арагон; Астурия; Канарские острова; Кантабрия; Кастилия-Леон; Кастилия-Ла-Манча; Мадрид; Мурсия; Риоха; Эстремадура.

На территориях Валенсии, Галисии, Каталонии, Страны Басков и Балеарских островов к Кастеллано добавляются другие языки, также признанные официальными.

Как и все романские языки (итальянский, французский, португальский, каталонский и румынский), испанский обязан своим происхождением латыни, которая впервые распространилась в сегодняшней Испании в конце III века до нашей эры.

Кастильский диалект стал доминирующим во время арабского вторжения в Испанию и во время Реконкисты (718–1492), когда к власти пришло Королевство Кастилия, позднее Кастилия и Леон. С развитием торговли, дипломатии и общения между королевствами в 16-17 веках кастеллано стало обычным явлением в Арагоне и Наварре. Внутренняя миграция продолжалась до второй половины 20 века. Второй официальный язык автономии Каталония и Балеарские острова – каталонский.

Каталанский, валенсийский и балеарский диалекты

Второй официальный язык в автономиях Каталонии и Балеарских островов – каталонский. Его западная версия, валенсийская, имеет статус коммуникатора в автономном сообществе Валенсия. У каталонского есть 2 варианта: один – центральный – чаще используется жителями Барселоны, Жироны и восточной части Таррагоны; второй – северо-западный – это местный диалект Лериды и западной части Таррагоны.

Читайте также:  Регистрация новорожденного или несовершеннолетнего ребенка

Что касается того, на каком языке больше всего говорят в Каталонии, 54% жителей считают Кастеллано своим родным языком и только 41% каталонский.

Восточный диалект каталонского (каталонский) также используется на Балеарских островах (Майорка, Менорка и Ивиса). Этот диалект используют 88% населения. Балеарский диалект имеет 3 диалекта для каждого из островов, все они имеют отдельные подъязыки. Например, местный язык Майорки называется Майоркин или Майоркан. Рядом с каталонским и кастильским языками.

В Валенсии на каталонском говорят 13% населения, 81% – двуязычные, то есть они говорят на каталонском наравне с валенсийским. Язык Валенсийского региона регулируется Академией валенсийского языка и имеет 5 поддиалектов.

Язык галисийцев

Самый отдаленный регион на северо-западе Испании – это Галисия, которую когда-то называли концом света. Он населен особой национальностью, галичанами, чей акцент больше похож на португальский. Галисийский язык более распространен, чем кастеллано – на нем говорит 61% населения. Сельские жители предпочитают местный диалект, а горожане – кастильский. Галисийский язык также можно услышать в Кастилии и Леоне и в восточной части Астурии.

Уникальный язык Страны Басков

Язык, на котором говорят в Стране Басков, лингвисты называют псевдоизолирующим. Это означает, что его связи с другими языками еще не установлены, хотя между баскским и грузинским языками есть явное сходство. Мало что известно о происхождении эускара, как баски называют свой язык, но его самая ранняя форма, возможно, использовалась в современной Европе до того, как там появились индоевропейские языки. Этот удивительный акцент сохранился до наших дней, не претерпев существенных изменений.

Особенности аранского языка

Около тысячи лет назад люди, жившие на юге Франции и на севере Испании, говорили на одном диалекте – аранском, или, как его еще называют, окситанском. Один из его диалектов – каталонский.

Сегодня на аранском языке говорят в регионе Валь д’Аран (община Каталония), граничащем с Францией. Он имеет постоянный статус и преподается в школах. 65% жителей долины Валь д’Аран говорят на этом диалекте, и все остальные аранцы его понимают. В то же время для аранцев характерно многоязычие – кроме аранского, они знают также каталонский, кастильский и французский.

Итак, если мы посчитаем, сколько официальных языков в Испании, включая кастильский, мы получим 5.

Другие испанские языки, не признанные официальными

Помимо официальных языков существует множество неофициальных диалектов испанского языка. Это языковое разнообразие связано с существованием на территории страны множества групп и поселений иммигрантов, каждая из которых предпочитает свой диалект.

Таким образом, жители автономии Астурия на севере Испании говорят на своем собственном диалекте, называемом бабла (lengua bable) или астурийский. На нем говорят около полумиллиона астурийцев, несмотря на то, что астурийский язык считается вымершим. Астурийский и одна из его разновидностей – леонская – используется в некоторых провинциях автономии Кастилия и Леон.

В северной части Арагона и в некоторых провинциях Сарагосы все еще можно услышать арагонский диалект, который когда-то был распространен в королевстве Арагон. В настоящее время на диалекте говорят около 12 000 человек.

Его южный диалект, андалузский, отличается от стандартного испанского. На нем говорят в Андалусии, Мелилье, Сеуте и Гибралтаре. Он считается вторым по распространенности языком в Испании.

Однако, чтобы не запутаться в языковом разнообразии, важно помнить, какой язык является официальным языком в Испании. Таковым признается только один язык – кастильский (синоним испанского).

В каких странах мира говорят на испанском

Несмотря на то, что эспаньол является национальным языком Испании, он является вторым по популярности языком в мире после китайского и даже опережает английский по количеству говорящих. Он официально признан вторым языком международного общения. Это потому, что испанский язык является официальным языком многих стран. Вы будете удивлены, узнав, в каких странах помимо вашего родного языка также говорят на испанском.

Наибольшее количество говорящих по-испански проживает в Латинской Америке – Мексике, Колумбии, Аргентине, Венесуэле, Бразилии и Чили, а также в США, Андорре, Белизе и некоторых других странах.

Однако их произношение и словарный запас немного отличаются. По мнению экспертов, в настоящее время представители одной испаноязычной нации все меньше понимают разговорный язык другой испаноязычной нации. Тем не менее, все испаноговорящие люди во всем мире используют общий литературный язык и нормативное кастильское произношение (так называемое кастеллано), которое понимают почти все испаноязычные люди.

Читайте также:  Мотивационное письмо на учебу на английском языке | Блог LinguaTrip

Следует отметить, что носителям испанского языка намного легче изучать романские языки, особенно португальский, французский и итальянский, из-за их сходства.

На каком языке следует говорить с испанцами

Из-за большого количества местных диалектов иностранцам часто бывает сложно общаться с испанцами. Например, не зная языка, на котором говорят в Мадриде, даже свободно говорящий по-испански турист может не понять собеседника. И это неудивительно, ведь горожане говорят на особом мадридском диалекте – со стремлением произносить согласные s, жаргоном и заменой некоторых местоимений.

В местах, популярных у туристов (кафе, отели), персонал обычно говорит на разных языках. Например, английский язык в Испании занимает второе место после испанского. Им пользуются около 30% горожан, что особенно заметно в крупных городах. Из других иностранных языков, популярных в Испании, на французском говорят около 12% испанцев и на немецком – 2%.

В связи с ростом числа российских туристов меню во многих испанских ресторанах и вывески в некоторых городах переведены на русский язык. В Барселоне и Мадриде в некоторых местах есть таблички, на которых написано, что они говорят по-русски. Но если вы хотите знать, говорят ли в Испании по-русски, ответ – нет. В большинстве случаев русскоговорящие в Испании либо туристы, либо эмигранты.

Резюмируя сказанное

Подводя итог и отвечая на вопрос о том, на каком языке говорят в Испании, в Королевстве Испания есть только один официальный язык – испанский. Сами испанцы называют его кастильским по месту происхождения. При этом еще 4 языка были признаны официальными наравне с Кастеллано и используются в некоторых автономных регионах страны. Это: аранский, баскский, каталонский и галисийский. К тому же диалектов и разновидностей много, точное их количество сосчитать сложно. Многие испанцы, особенно молодые, из иностранных языков говорят на английском, французском или немецком языках.

Языки общения в Испании: Видео

На каких языках говорят в Испании?

На вопрос: «На каких языках говорят в Испании?» ответ может быть однозначным: «Ну, конечно же, испанский!». Это правда, но не совсем.

Официальные и координационные языки Какие официальные языки и языки меньшинств? Неофициальные языки Насколько легко жить в стране с более чем одним официальным языком? На каких языках говорят в Испании? Музыкальный клип из рок-оперы “Юнона и Авось”.

Официальный и коофициальные языки

Язык, который весь остальной мир называет испанским, известен в Испании как Кастилано. В Испании есть еще несколько языков, имеющих официальный статус во многих провинциях.

В шести из семнадцати автономных сообществ (это официальное название испанских провинций) Кастильяно является единственным официальным языком. В других странах он делит свой официальный статус с другими языками. В этих случаях языки в Испании называются Idiomas cooficiales, или официальными языками.

Какие языки являются коофициальными

Например, в Каталонии и на Балеарских островах, помимо кастильского, каталонский язык также имеет неофициальный статус.

В Валенсийском сообществе каталонский язык также имеет статус координатора. Однако там он называется немного иначе – Валенсиано.

На северо-западе страны, в Галисии, местный язык Галилей, который по произношению схож с португальским, имеет статус официального.

Читайте также:  17 лучших достопримечательностей Потсдама - описания и фото

Баскский язык (псевдоним Euskera) имеет статус неофициального языка в Стране Басков.

Кроме того, аранский язык также имеет статус официального, хотя на нем говорят не более 3000 человек. Все они живут в долине Аран, в северной части провинции Лерида.

Языки, не имеющие статуса

Некоторые языки не имеют ни официального, ни координирующего статуса, но довольно широко распространены в некоторых провинциях. Например, астурийский на северо-западе или арагонский на севере.

Несмотря на обилие языков, испанцы довольно легко понимают друг друга. Во-первых, подавляющее большинство испанцев говорят на кастильянском языке. Во-вторых, почти все языки Испании, за исключением Euskera, лингвистически связаны с Кастильяно и относятся к подгруппе иберо-романской группы романских языков.

Отсутствие общепринятого языкового статуса не означает, что язык не используется или не развивается. Языки живут по своим законам, которые отличаются от законов, принятых в странах. Законодатели могут в разной степени замедлить или ускорить развитие языка. Однако в лингвистике законодательные разрешения и ограничения не имеют решающего значения. Основную роль играют носители языка, родившиеся в семьях, использующих эти языки, изучая их с рождения.

Легко ли жить в стране, где несколько официальных языков

У жителей и туристов, посещающих Испанию, могут возникнуть проблемы из-за разных языков в разных провинциях страны. Например, если вы живете в Каталонии и не говорите по-каталонски, вы можете получить медицинскую справку или медицинское заключение на каталонском без перевода на испанский.

Catalan Post может запутать адрес получателя, если он написан на испанском языке. Поэтому рекомендуется писать адрес на каталонском в своих обычных письмах и открытках (не по электронной почте). Однако это не означает, что такая путаница кем-то создана специально. Нет, дело в том, что некоторые жители провинции – сотрудники организаций и предприятий – просто Кастильяно просто не знают.

Использование двух языков в провинции также дает значительные преимущества. В конце концов, у каждого официального и со-официального языков есть свои вполне официальные представители, организации и даже реальные, измеримые бюджеты.

Например, в Барселоне (столице провинции Каталония) есть два типа метро: испанское и каталонское. Оба метрополитена объединены в одну городскую сеть метро. Недееспособный пассажир может даже не осознавать, что он едет на испанском или каталонском поезде, на испанской или каталонской линии метро (нога). Но два метра всегда лучше и намного больше, чем один!

На каких языках разговаривают в Испании

Итак, на каких языках говорят в Испании? Сколько испанцев знают официальный испанский язык Кастильяно и сколько используют языки координат?

Количественное распределение говорящих на разных языках в Испании выглядит следующим образом:

    Кастильяно используют в повседневной жизни 89% населения страны, Каталонский около 9% около 5% используют галисийский язык, и, наконец, Eusker используют около 1% испанцев.

Для туристов, знающих классический испанский язык, можно безопасно отправиться в любую испанскую провинцию. В Испании найти англоговорящих труднее, чем, например, в западных федеральных землях Германии. Но это, как говорится, отдельная история…

Видео из рок-оперы «Юнона и Авось»

Под двумя музыкальными клипами: «Белый Брайар» и «Я никогда не забуду тебя» Музыка из рок-оперы «Юнона и Авос», направленные Мареком Захаровым, композитором Алексеем Рыбникова, поэта Андрея Вознесенского, хореографа Владимира Васильева.

Танцы «Белый Брайар» в самом начале на уровне 0,0 выступают на испанском (Castillano) с следующим переводом на русский язык:

В теме «Я никогда не забуду тебя» на Марке 1. 05 Главная героиня Кончита объясняет герою Резанова по-испански (castigliano) с последующим переводом на русский язык:

Оцените статью
Добавить комментарий